Актуальные темы
#
Bonk Eco continues to show strength amid $USELESS rally
#
Pump.fun to raise $1B token sale, traders speculating on airdrop
#
Boop.Fun leading the way with a new launchpad on Solana.
Я посмотрел "Зверополис 2".
Я думал, что забронировал билет на сеанс с субтитрами, но оказалось, что я купил билет на дубляж.
Неудивительно, что в кинотеатре было много детей. Все они были моими товарищами....
Я почти не смотрю фильмы с дубляжем, поэтому сильно волновался. Хотя есть много работ, которые показывают превосходный дубляж, это все же требует настоящего чуда, чтобы это произошло, так что я не ожидал многого.
Смирившись, я сел на свое место, и по обе стороны от меня сидели дети, которые были меньше меня в два раза.
Я снова смирился. Я подумал, что придется отказаться от тихого и сосредоточенного просмотра фильма.
Не замечая, как проходит время, в какой-то момент начались титры.
Я не ожидал, что смогу так весело провести время.
Благодаря дубляжу я смог полностью сосредоточиться на экране.
Эмоции персонажей и детали фона стали более заметными.
Я подумал, что, вероятно, пропустил много забавных моментов, пока читал субтитры.
И когда появлялись смешные сцены, я тоже мог смеяться вместе с детьми. Это был действительно свежий опыт.
Я осознал, что, стараясь не быть "виновником" в кинотеатре, я не мог спокойно смеяться или плакать.
Единственное, что огорчало, это то, что, слушая реплики, переведенные на корейский, я иногда не понимал шутки. Но когда фильм выйдет на OTT, это будет повод посмотреть его еще раз, так что это не такая уж и критическая проблема.

Топ
Рейтинг
Избранное
